Сюрпризы Рождества - Страница 23


К оглавлению

23

Когда раздался звонок в дверь, она была уже готова.

Джастин отвез в ее в один из ночных клубов, помимо музыки и развлекательной программы предлагающий своим клиентам вполне неплохую кухню. Заказав жареные крылышки и салат, Кэсси огляделась по сторонам.

– Здесь довольно мило, – констатировала она, прислушиваясь к приятной музыке, льющейся из искусно замаскированных динамиков.

– Да, я люблю иногда бывать здесь, – признался Джастин. – Когда очень устаю. Здесь такая приятная атмосфера, что не замечаешь, как пролетает время. Да и кормят вполне прилично. Но в этом ты скоро сама убедишься.

– Надеюсь, – сказала девушка, чувствуя, как от одного лишь упоминания о еде чувство голода усиливается.

– Не очень рассмотрел твое новое жилье, – поделился Престон. – Но, надеюсь, это именно то, что ты искала.

– Да, все в порядке, спасибо, – кивнула Кассандра и внимательно посмотрела на спутника.

Он приветливо глядел на нее своими серыми глазами. И девушка не увидела в них ничего, кроме дружелюбного интереса. Неужели он все забыл? – мелькнула в голове горькая мысль. Или та ночь для него ничего не значила?

А что она значила для нее, Кассандры? Ведь в тот момент она приняла предложенные условия. И ей казалось это правильным. Почему же сейчас так горько наблюдать за тем, как человек, к которому Кэсси испытывала столь противоречивые чувства, смотрит на нее лишь с легкой долей любопытства, без всякого намека на те мгновения, когда в его глазах, обращенных к ней, полыхала страсть?..

Джастин, как всегда, был обаятельным. Сыпал шутками, заставляя девушку смеяться до слез, и вскоре она думать забыла о том, что беспокоило ее. Ужин оказался выше всяких похвал. Они болтали, как старые знакомые, и Кэсси не заметила, как довольно много рассказала о себе.

– Постой, – на мгновение остановил Престон ее повествование. – А Грегори Линдберг тебе не родственник?

– Он мой отец, – ответила девушка, с вызовом глядя ему в глаза, – это что-то меняет?

– Да нет, ничего. Просто странно, что он не предложил тебе места в своей компании. Хотя ладно, это не мое дело. – Джастин поднял руки, показывая, что сдается и просит прощения.

Кассандра грустно улыбнулась.

– Вообще-то я даже не просила его об этом. С того момента, как родители развелись, у нас с отцом слишком натянутые отношения, – призналась она. – Так что… извини. Моя семейная ситуация не столь уж радужна…

– Забудь, – отмахнулся Джастин. – Сегодня не время, чтобы предаваться неприятным воспоминаниям. У тебя есть работа, есть квартира. По-моему, это надо отметить.

Заметив, что Кассандра уже начинает клевать носом, несмотря на громкую музыку, звучащую в зале, Престон предложил отвезти ее домой.

Когда он остановил машину возле ее подъезда, Кэсси неуверенно посмотрела на него.

– До свидания, – тихо сказала она, совершенно не понимая себя.

С одной стороны, ей очень хотелось, чтобы он поцеловал ее. С другой – Кассандра понимала, что этого ни в коем случае не должно произойти, иначе на карьере в фирме «Карлайл» можно будет поставить жирный крест. Продвижение вверх за счет близких отношений со своим шефом не входило в ее планы. Все-таки намного приятнее, когда тебя оценивают по деловым способностям, а не по тому, насколько ты хороша в постели.

Джастин усмехнулся, словно прочел противоречивые мысли, копошащиеся в ее голове, отчего Кассандра почувствовала, как ее щеки покрылись предательским румянцем.

– Спокойной ночи, Кэсси, – попрощался он.

Открыв дверцу, она вышла из машины и пошла к подъезду, слыша, как за ее спиной заводится мотор и отъезжает машина.

Наверное, все правильно, решила девушка. И для убедительности кивнула головой, открывая дверь и входя в подъезд.


Несколько дней пролетели незаметно. Кассандра занималась квартирой, так как понимала, что в дальнейшем ей может не представиться возможность произвести тщательную уборку. Работа в «Карлайл», скорее всего, будет напряженной, без твердо обозначенного графика. Поэтому она старалась как можно быстрее покончить с домашними делами, чтобы потом полностью переключиться на профессиональные обязанности.

Через два дня с ней связалась секретарша Престона и уточнила день, когда Кассандра сможет подойти принять дела. Договорившись, девушки немного поболтали и простились, довольные друг другом.

Спустя неделю Кэсси готовилась к своему первому рабочему дню. Она завела будильник. Приготовила деловой брючный костюм, приобретенный в одном из магазинов на Юнион Сквер специально для этого случая. Затем приняла расслабляющую ванну, чтобы немного прийти в себя, потому как мысли вихрем кружились в ее голове, мешая сосредоточиться. После чего Кэсси легла в постель, лелея надежду поскорее заснуть…


Открыв глаза следующим утром, она сразу поняла, что что-то не так. И неожиданно осознала, в чем дело. Яркие лучи солнца, врывавшиеся в комнату, свидетельствовали о том, что она проспала. Подскочив, Кассандра в панике взглянула на часы. Так и есть. До начала рабочего дня оставалось несколько минут… Как она успеет добраться до офиса в столь сжатый срок, если еще не одета?

Быстро начав собираться, девушка лихорадочно натягивала одежду и чуть не выскочила из квартиры босиком. Лишь на лестничной площадке заметила, что ноги мерзнут. В ужасе посмотрев вниз, она увидела ярко накрашенные ногти своих голых ступней. Пришлось возвращаться в квартиру, чтобы обуть сапоги…

Такси удалось поймать только с четвертой попытки. И тут же они попали в пробку в центре города.

– Ну все, это надолго, – лениво заметил водитель, наблюдая за тем, как Кэсси растерянно смотрит по сторонам. – Терпите, мисс, другого выхода все равно нет.

23